Dolce acqua

Je suis une pierre
pierre scellée parmi mes sœurs
là depuis des siècles
Lovée depuis des siècles dans le vieux chemin de ronde de Duilhac
je suis une pierre de la fontaine des amours qui plus jamais ne bougera
l’eau y coule abondante et fraîche à l’ombre du saule pleureur
où les vers de Ronsard font écho aux crépitement de l’eau
« Quiconque en boira qu’amoureux il devienne »

Des amoureux j’en ai vu passer
qui, en toute innocence, viennent y boire pour ranimer la flamme
rien de plus simple et pourtant rien de plus décisif
Nous les pierres sommes habituées
Nous nous aimons et œuvrons ensemble à tenir le mur
Combien de villageois, gamins ou anciens ont bu notre eau ?
Combien de touristes ont batifolé à la source ?
Notre amour irradie les Corbières
J’espère qu’ailleurs au monde, coulent de semblables eaux…

Manuel Pomar

Extrait de Chant des pierres d’amour...(Dolce acqua) (2019), texte écrit à l’invitation de The George Tremblay Show à l’occasion de cette performance.

 

Bande sonore
THÈME 8 ½ - Nino Rota (bande originale du film La dolce vita)

 

Dolce Acqua, 2019
Performance, juillet 2019, Festival 811, Duilhac-sous-Peyrepertuse

 

Crédits photographiques : Corinne Fourcade